-
1 манера
манера -
2 манера
-
3 манера
манера ж 1) ο τρόπος, η τεχνοτροπία· \манера исполнения η τεχνοτροπία 2) мн.: \манераы οι τρόποι η συμπεριφορά (поведение)' хорошие (плохие) \манераы οι καλοί ( κακοί) τρόποι* * *ж1) ο τρόπος, η τεχνοτροπίαмане́ра исполне́ния — η τεχνοτροπία
2) мн.мане́ры — οι τρόποι; η συμπεριφορά ( поведение)
хоро́шие (плохи́е) мане́ры — οι καλοί (κακοί) τρόποι
-
4 манера
-
5 манера
-
6 манера
манераדֶרֶך ז' [דרָכִים], אוֹפֶן ז'* * *אופןאופנה דרך הליך כיוון מנהג מתכונת נוסח נתיב סגנון סוג שיטה -
7 манера
манера (стиль). -
8 манера
тарз, тариқ(а), услуб -
9 манера
манера manner; style -
10 манера
manner имя существительное: -
11 манера
жманера ведения боя — Kampfweise f; Kampfstil m
манера ведения боя, индивидуальная — individueller Kampfstil m
манера езды — Fahrweise f
манера игры, атакующая — offensive Spielweise f
манера игры, грубая — rohe Spielweise f
манера игры, жёсткая — harte Spielweise f
манера игры, корректная — faire Spielweise f
манера игры, оборонительная — defensive Spielweise f
манера катания — фиг. Manier f des Laufens
манера передвижения по ковру — дз. Shintai-Tai-Sabaki яп.
-
12 манера
-ы θ.1. υπόδειγμα, τρόπος (ενέργειας ή συμπεριφοράς). || ήθος, συμπεριφορά•манера вести себя τρόπος συμπεριφοράς ή του φέρεσθαι•
резкая манера απότομος τρόπος συμπεριφοράς•
у всякого манера своя манера ο καθένας έχει το δικό του τρόπο.
|| συνήθεια•у него неприятная манера перебивать собеседника αυτός έχει την κακή συνήθεια να διακόπτει τον συνομιλητή.
2. ύφος, στυλ•манера Рафаэля το στυλ του Ραφαήλ•
переменить -у αλλάζω το στυλ.
3. πλθ. -ы. τρόποι, σχέσεις, έθιμα•вульгарные -ы χυδαίοι τρόποι συμπεριφοράς•
непринуждённые -ы ανεπιτήδευτοι τρόποι συμπεριφοράς•
скромные -ы σεμνοί τρόποι συμπεριφοράς•
странные -ы παράξενοι τρόποι συμπεριφοράς.
εκφρ.всякими (разными) ή на всякие (разные) -ы – κατά τον καθένα, όπως ο καθένας νομίζει• διαφορετικά. -
13 манера
1. жманера, ғәҙәт, рәүеш2. жобычно мн. манерыҡыланыш, үҙ-үҙеңде тотоу рәүеше3. жманера, алым, рәүеш -
14 манера
жен.
1) manner( в разл. знач.) ;
style манера вести себя ≈ way of behaving манера держать себя ≈ bearing, mien бесцеремонная манера ≈ off-hand manner, offhand manner имеющий такие-то манеры ≈ - mannered художественная манера ≈ manner
2) мн. манеры manners, behavior, behaviour, mannerism у него плохие манеры ≈ he has no manners простые манеры ≈ unaffected manners салонные манеры ≈ society manners свободные манеры ≈ easy manners хорошие манеры ≈ breeding -
15 манера
1) манера. -ры - манери, поводження, (грубые) вихватки. [Панське виховання давали у тому пансіоні: перша річ «манери» (поводження) (Кониськ.). Не люблю я паннів з паничівськими вихватками (Н.-Лев.)]. -ра держаться, вести себя - манера, спосіб поводитися, звичай, поведінка, поводження, (шутл.) поведенція. [Кожен край має свій звичай (Приказка). Було щось таке натуральне, хлопське в цілій його поведінці (Франко). Така їхня поведенція (Київ)]. Приобрести -ры - здобути собі манер, (ирон.) набратися манер. [Цих манер він набрався в салонах одеських купців (Н.-Лев.)]. Изящные манеры - елегантні манери, добірні манери. Непринуждённые -ры - вільні манери, вільне поводження. Скромные -ры - скромні манери, скромне поводження;2) маніра и манера, спосіб, штиб, (вульг. диал.) манорія. [Особлива маніра стилістична (Грінч.). Засвоюють його літературну манеру (Єфр.). То такий спосіб у Москві (Крим.). То він жартує. Це в його така вдача, така манорія (Н.-Лев.)]. -ра разговаривать - спосіб розмови (розмовляння). [Залишімо цей спосіб розмовляння (Крим.)]. -ра говорить - спосіб говорити, говірка говоріння. [З себе була висока, огрядна, говірки скорої, гучної (М. Вовч.)]. У всякого своя -ра - у всякого своя манера, свій штиб. Переменить -ру - відмінити штиб, перейти на инший штиб.* * *мане́ра; мані́ра -
16 манера
жен.1) manner (в разл. знач.); styleманера держать себя — bearing, mien
бесцеремонная манера — off-hand manner, offhand manner
2) мн. ч. манеры manners, behavior, behaviour, mannerism -
17 манера
ж1. тарз, тариқ(а), услуб; манера говорить тарзи гуфтор; манера держать себя тарзи рафтор 2 одат; перебивать собеседника - плохая манера гапи ҳамсӯҳбатро буридан одати бад аст3. мн. манеры тарзи рафтору кирдор, шиштухез; у нее хорошие манер -ы рафтору кирдори ӯ хуб аст4. услуб тарз; оригинальная манера исполнения тарзи ба худ хоси иҷро <> всякими (разными) манерами, на всякие (разные) -манеры ҳар хел, бо ҳар роҳ, ҳар тарз, ба ҳар мақом -
18 манера
-
19 манера
ж.1) maniera, modo m2) мн. modi m pl, maniere f plучить хорошим манерам — insegnare le buone maniere -
20 манера
ж.1) (в разн. знач.) manner2) ( умение держать себя) deportment, carriage, demeanor, bearing3) ( особенность) mannerism, mode, fashion, style•- манера работы
- экспрессивная манера
См. также в других словарях:
МАНЕРА — (фр. maniere, от лат. manus рука). Приемы; образ действия, обхождение, сноровка. У художников: то же, что стиль. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАНЕРА 1) совокупность приемов, способов действия,… … Словарь иностранных слов русского языка
МАНЕРА — 1. МАНЕРА1, манеры, жен. (франц. manière). 1. с инф. Способ что нибудь делать, прием, привычка. Манера вести себя. У него неприятная манера перебивать собеседника. «Учись быть счастливым на разные манеры.» Лермонтов. 2. чего. Совокупность приемов … Толковый словарь Ушакова
МАНЕРА — 1. МАНЕРА1, манеры, жен. (франц. manière). 1. с инф. Способ что нибудь делать, прием, привычка. Манера вести себя. У него неприятная манера перебивать собеседника. «Учись быть счастливым на разные манеры.» Лермонтов. 2. чего. Совокупность приемов … Толковый словарь Ушакова
манера — См. обычай, способ … Словарь синонимов
Манера — Манера. Манеръ пошибъ, пріемъ, способъ прирученія себя къ чему; обращеніе въ обществѣ. Всякій канонеръ на свой манеръ. Ср. Тогда Разлюляй сталъ (дѣйствовать) на другой манеръ. Лѣсковъ. Часъ воли Божьей. Ср. Матрена Марковна дама строгая насчетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МАНЕРА — МАНЕРА, ы, жен. 1. Способ что н. делать, та или иная особенность поведения, образ действия. М. вести себя. Новая м. пения. У него странная м. разговаривать. 2. мн. Внешние формы поведения. Плохие манеры. Учить хорошим манерам. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
МАНЕРА — (от фр. maniere способ что нибудь делатъ) англ. manner; нем. Manier. 1. Прием, способ ч. л. делать. 2. Внешняя форма поведения в обществе. 3. Стиль творчества. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
манера — Форма поведения в обществе (обычно во мн. числе). Аристократическая, армейская, безупречная, бесцеремонная, благовоспитанная, благопристойная, благородная, великосветская, вкрадчивая, властная, воспитанная, вызывающая, вычурная, галантная, грубая … Словарь эпитетов
манера — манера. Произношение [манэра] устарело … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
МАНЕРА — (от франц. maniere). 1. Прием, способ ч. л. делать. 2. Индивидуальный стиль поведения (в т. ч. общения), привычки человека. Ср. М. жестикуляции, М. выражаться. Как научный термин в психологии практически не используется. См. Индивидуальный стиль… … Большая психологическая энциклопедия
манера — I. МАНЕРА ы, ж., МАНЕР а, м. manière, нем. Manier, пол. maniera, гол. manier. 1. Образ действия; способ, прием. БАС 1. Манер. Образ, порядок, обыкновение, повадка. Ян. 1804. Прочее все из земли можно делать, но да бы сию маниру лутче исправить,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка